スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
新年革命

どういうわけか、アパートの駐車場に新しい車が数台並んでいた。

息子がこれを見過ごすわけがなく、早速何で新しい車があるのか聞いてきた。

本音の回答は、そんなこと知ったこっちゃない、なのだが、何も答えないわけにはいかない。年末年始のセールで買った人が多い、といった程度のことだろうが、そんなことをいちいち確認するのもめんどくさい。適当に、新年だからだろう、と言ってみた。

すると、


"Oh I know that! It's new year's revolution!"
(あ、それ知っている。新年の革命だよね!)


響きは面白かったが、明らかに言い間違いだ。今年の目標(new year's resolution)のことだろ、と確認してみると、どうもそうではないようだ。


No, it is reVOlution!"
(違うよ、革命だよ!)


確信を持っている。修正を試みたが、全く聞き入れる様子がない。仕方がないので、その意味を聞いてみた。


"It is to make you better and make things better."
(それは、自分を良くしたり、いろんなものを良くしたりすることだよ)


玉虫色の回答だ。これだったら、どっちの意味にも取れる。こうきたら、僕の能力では5歳児に違いを理解させることはできない。自分の決意さえあれば、革命だって起こせる、などと哲学的な論理展開をしたら、完全に意味不明になってしまう。

そして、以前話題にしたように、5歳児にとっては1年というのはとてつもなく長い時間なのだ。一年の目標、なんていう概念はありえないのだ。

ということで、彼の仮説を採用することにした。新年になったら、革命が起こり、いろんなものが良くなる。そして、みんな新しい車が入手できる。これだったら、新年を迎えるのがより楽しみになるじゃないか。

ただし、今日は教えられなかったが、それは与えられるものではなく、自分で努力しなければいけない、ということだけは理解してほしいと思った。
スポンサーサイト


テーマ:親の思い・願い - ジャンル:育児

未分類 | 18:19:23 | Trackback(0) | Comments(2)
コメント
先日は移行の件ですっかりお世話になりありがとうございました♪


resolutionって結構むずかしい言葉ですよねi-230
昔はいっぱい勘違いしたもんです。
resolution??reservation?予約?ってな感じで(笑)

息子さんきっとすごい革命を起こしてくれるんでしょうね♪
楽しみにしてますi-278
2006-01-21 土 11:16:09 | URL | myuママ [編集]
myuママさんへ
とんでもないですー。いい加減な方法なんで心苦しいんですが、とりあえず
記事は移行されているようなので、僕としても嬉しい限りです。

resolutionって、確かにややこしい言葉だし、意味としても難しいですよね。
reservationとかまで言い出したら、ますます混乱しますよね。

そして、息子がどこでrevolutionという言葉を聞いたのかは、未だに分かり
ません。幼稚園児の話題に出てくるとは考えにくいのですが、、、^^;
2006-01-23 月 18:14:10 | URL | hop [編集]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。